ANGEL GONZALEZ
Esperanza
araña spider
tejiendo tejer: to weave
hilos threads
pesada y leve heavy and light
a un tiempo at the same time
agazapada crouched down
muerde [mandato] morder: to bite
Ayer
se puso it became
tranvias street cars
bañistas bathers
avioneta little plane
se desató burst out
merendando having a merienda
faroles street lamps
amaneciese amanecer to dawn (would dawn)
parecido similar
Introduccion a las fabulas para animales
aleccionar instruct
a cargo de animales in the hands of animales (in their charge)
docta learned
ademán gesture
tretas tricks
tercos obstinate
codicia greed
necios stupid
glosaban [whose behavior] they were commenting on
sapiencia wisdom
cigarras ..bichos cicadas and other bugs
escarmiento warning, lesson
ajenas testas heads of other
gremio guild, union
algún hecho some sort of fact
algun matiz some sort of shade (facet)
acaso maybe
celentéreos, mamíferos,
amebas, vertebrada biological vocab much the same in English
especie species
madura mature
bien puede.... could well serve as an example to
sanguinario blood-thirsty
buey ox
pretenda pretender: to try
ya sea con whether it be with
fines ends, aims
belicistas bellicose, warlike
miras aims, intentions
Prueba
aprieta apretar: to squeeze, hold
liga ligar: to connect
desarraigado uprooted
acosado pursued
escoba broom
se se tiene si se tiene
tiene en cuenta take into account
constituida por which consists of
Ergo (latín) Por eso
valiosa valuable
tan materia de prueba such a material proof
tan cuerpo de delito such a corpus delicti
acércame bring me (bring it nearer to me)
Desabróchale Undo her
incendia start fires
Ciudad cero
lo que la lucha lo que la lucha era o representaba
en bragas in underpants
sótano basement
pisos apartamentos
lo que as long as
rumor sound
cristales window panes
resquicio crack
desvanecerse desaparecer
prodigios marvels
cotidianos diarios (daily)
bala bullet
incendio burning
proximo next door/ nearby
saqueo looting, ransacking
borroso blurred
resurgió rose up again
imprevisibles unforeseeable
Cadáver ínfimo
muelas careadas teeth with cavities
uña del pie toe nail
Optaron lo corriente They opted for the usual thing
susurrando whispering
pecaminosa sinful
masticación chewing (mastication)
impías impious, ungodly
aumentaban increased
del todo completely
estrechó sus manos shook their hands
enlutado in mourning
compungido contrite, mournful
duelos sórdidos squalid mourning rituals
Os juro I swear to you
Se echó a He began to
morir matar
me acatarro incluso I even catch a cold
aunque estornude even though I sneeze
abatido dejectedly
se desprendió removed
gusano worm
manga sleeve
Eso era amor
rimel mascara
a tientas feeling (groping) her way
Meriendo algunas tardes
pulpa pulp
acantilados cliffs
cárdenas purple
escupo I spit out
gaviotas sea gulls
despeinadas disheveled
a secas simply
tras haber after having
espinas (fish) bones
cuando se me acaban when they are all gone (used up on me)
rumiando chewing on
acre acrid
sabor a nada taste of nothingness
A mano amada
a mano amada juego con "robo a mano armada"
= armed robbery
desamparo abandonment
trazan trace out
empuñan grasp, clench
apoyan rest, lean
el alma blanca juego con: el arma blanca=steel blade, knife,
¡el olvido o la vida! juego con ¡la bolsa o la vida!
no hurto el cuerpo I don't budge (move out of the way)
apuñalan they strike me with..ese hierro viejo
that old knife point
Dato biográfico
no las anima doesn't encourage them
escondrijos lugares donde se esconden
hacia el que to (toward) which
atraídas attracted
queja written protest
se creerán do you suppose they think
merodeo meandering
baldosas floor tiles
complazco indulge
tenga en cuenta I take into account
me demoro I linger
pasillo hallway
se evaden se escapan
grietas cracks
moran viven
a destiempo inopportunely (de de dia)
de corazón really meaning it
incertidumbre uncertainty
inorpotunidad =inoportunidad: untimeliness
fotofobia foto = luz
ortópteros designación biológico