Page Title

CARMEN CONDE Y GLORIA FUERTES


CARMEN CONDE

"Primer amor"

ligero light dicha happiness vacia vaciar: to empty testa head derriba derribar: knock down, pull down medida measure tiemblan temblar: to tremble en torno de around estremecido shaking, trembling vaho (here) breath turbio turbulent traspasa pierce ardieran arder: to burn lumbre fire, light, brilliance cifra number, sum, code cordillera mountain range estrenas estrenar: use for the first time, debut brotada brotar: to bring forth

"Gracia"

costados costado: side sacuden sacudir: to shake (out) desliza deslizar: slip plantas soles of feet tibias tepid, lukewarm cina cenir: to encircle lienzo linen, handkerchief brincan leap corceles steeds marmol marble por si in case

"Madre"

I. Recuperada

rodea rodear: to surround estatura stature alumbrara habia alumbrado (lit the way for me) estio summer traza appearance recuesto recostar: to lean entranas heart, feelings parto a birth (delivery, labour) desgarra desgarrar: to tear resuena resonar: to ring, echo apoyo support fortaleza strength, moral fortitude

II. Apagada

senos breasts arrugados wrinkled vergonzantes timid, bashful huidizos shy, elusive henchidos filled with rezumandonos oozing, leaking out to us espesa thick velaron velar: to keep watch over tersas smooth bienolientes sweet smelling nupcias wedding candido innocent, naive palomas doves ahuecaban ahuecar: (con las manos) to cup prendia...a fasten...onto picos peaks

III. Mi llama

rayo lightning bolt frenetica frenzied, wild en torno mio all around myself ajena alien le son are to her por ventura by any chance La poblaria [conditional of conjecture] Silence must be filling {inhabiting} her hontanar spring, group of springs mano manar: flow with, run with, flow from X mana Y = Y flows from X corriente current, stream corcel steed (horse) arranca el rio arrancar (intransitivo) to start (partir)

"El universo tiene ojos que se conocen sin verlos"

movedizos moveable, shifting esclavizantes enslaving clavos nails, spikes vigias look-outs, watchmen acosan pursue, hound, harass extenuan extenuar: to exhaust, weaken sus mision mi error: su mision parpados eyelids pestanas eyelashes soslayando dodging, sidestepping aliento breath en torno a gathered around aunque nos ciegue even if it were to blind us

GLORIA FUERTES

"El vendedor de papeles o el poeta sin suerte"

nene small child aleluyas a diez aleluyas for 10 pesetas apiece [strip cartoons with rhyming couplets] liquido liquidar: to liquidate, sell off encargos (commercial) orders, jobs bautizos baptisms regalo regalar: to give away for free (as gift) me estrene estrenarse: to debut, premiere (commercial: to make the first sale)

"Me crucé con un entierro"

el de la caja the guy in the box

"Ficha Ingreso Hospital General"

ficha index card, record card ingreso admission alcantarilla drain, sewer, culvert moribundo dying padecía padecer: to suffer

"Hago versos, senores!"

albañiles brick layers resulta is, proves to be expongo exponer: to expose, state se dan casos there are cases se dan casas houses aren't given out dar traspaso make an advance payment on an apartment sigue habiendo there still are pasamos la hoja turn the page (change the subject) nos pisan they step on our...

"El amor te convierte..."

espina thorn clavo nail cuelga colgar: to hang al que no se le ven... cicatrices whose scars can't be seen

"Extraño accidente"

se le aflojaron aflojarse: to loosen tornillos screws, bolts dirección direction, steering (wheel) testigos witnesses se lanzó a threw himself (jumped) into, rushed into como a sabiendas like it was intentional a tantos de tantos such and such a day, such and such a month

"Telegramas de urgencia escribo"

destino destination rabia fury, rage sal wit fondo background echarle corazón add a little (throw in a little) heart

"Galerias preciadas"

Galerias Preciadas juego con el nombre de un famoso almacén: Galerías Preciados te viene te va fits you, is too ... on you por because of Tendero (store) owner Vaya consuelo! Some consolation! Qué suerte How lucky eremita hermit (ermitaño es más frecuente) farero lighthouse keeper

"A San Juan de la Cruz"

si poseer as far as possessing goes cautiva captive al paso =de paso? incidentally cautivada captivated esquiva shy de vuelo in flight, flying dar caza go in pursuit of, hunt down me remonto soar rauda swift(ly) mientras so long as [arrastrar el ala ?] to be courting

"Maletilla"

maletilla small suitcase itinerant, aspiring bullfighter catedraticos chaired professors camioneros truck drivers tascas bars, pubs toreo torear: to fight (bulls) por mi cuenta on my own vallas hurdles corridas bull fights toreadas fought cornadas butts from bull, gorings atajos short cuts

"Morir pariendo como las olas"

pariendo giving birth perdure perdurar: to last denticiones baby teeth mortandad (here) mortality

"Mi suerte"

pozo well Rifa raffle cueceleches cuece: de cocer + leche (+s es normal en tales combinaciones)

"La excursion"

habra que It'll be necessary madrugar get up early eso sí that's for sure tartera lunch pail bocadillo sandwich botas wineskin termo thermos fogata (bon)fire ataúd coffin

"Qué barullo en la herida!"

barullo mess, muddle, ruckus se me quitará and it would go away ahogar drown Intento intentar: to try, attempt por si in case te hiere ¿cuál es el sujeto de "hiere"? esperando a que waiting for aunque me parta even though it might tear my heart apart

"Que uested bien sabe"

al recibo de when you receive sagrada holy demas other servidora Yours truly Bondad Your Goodness (grace) poder asegurar to be able to declare manjar (tasty) dish cuan bien sabe really taste good

"Habla el reo"

reo a muerte sentenced to die previsor far-sighted (thoughtful) sepultura tomb morada moraleja morado (adj) = purplish morada (N) = dwelling moraleja: moral la pareja patrol, partner fin end (here, bottom end) descosido unstitched celda cell por qué preguntaré Why, I wonder, am I asking sordomudos deafmutes

"La termita"

bichito little bug panflito (usually panfleto) little pamphlet Tratado Treatise lo tratado what was tried indito indio (diminutivo) bocado mouthful funesto ill-fated, disastrous

"Para meditar y revolver"

quien a person who

"Nunca se sabe"

sótano basement