Page Title

LEÓN FELIPE Y GERARDO DIEGO


LEÓN FELIPE

1 "Romero solo"

2 romero pilgrim 10 que no hagan don't let them make 10 callo callus 16 tablado (Teatro) stage 17 losa (stone) slab 18 recemos rezar: to pray 25 ociosa idle 41 cualquiera anybody 42 sepulturero gravedigger 44 el rey hebreo the Jewish king (rey hebreo, hijo de David, de legendaria sabiduría. ¿Quién es? 46 Sancho Cuando Sancho Panza es nombrado gobernador de una insula (es una broma que le gastan unos duques), toma muy en serio sus responsabilidades, decidiendo varias disputas que los duques han inventado con sorprendente discrecion y excelente sentido comun. 48 Pedro Crespo Un noble ha deshonrado a su hija. Aunque Pedro Crespo es un labrador, es un labrador honrado (es alcalde del pueblo). Decide tomar jurisdiccion y luego pasa sentencia en un caso tocante al honor de su propia hija. 60 un mismo pueblo de un solo pueblo

6 "Pie para el Niño de Vallecas de Velázquez"

epígrafe: bacía basin yelmo helmet 6 entuerto wrong, injustice (palabra usada con frecuencia en el Quijote, al hablar de la mision caballeresca de don Quijote). 11 percalina percal: percale 13 tarima platform, low dais 24 se acomode a (here) fits (can be adjusted to) 24 las sienes the temples (anatomy) 26 pintiparado just right 27 a la medida to order 29 bambalinas drop scenes (curtains) stored in the area above the stage)

10 "Me voy"

5 surcos furrows 7 avena oat 8 rumia cud (rumen) 8 buey ox 10 pista trail 12 anotad anotar (jot down): mandato para vosotros 15 estiércol manure 16 abonó abonar: to fertilize (with manure) 24 traficante dealer 24 calzado footwear

13 "El salto"

4 valla fence, barricade, barrier 6 pista track 13 carrera race 16 giramos girar: to turn 17 tumbo fall, tumble 18 dando brincos hopping, jumping 18 vueltas = dando vueltas (turning, spinning) 18 pañales diapers 18 sudarios shrouds

17 "La palabra"

2 modisto fashion designer 3 desceñida descenir: unfasten, loosen 3 apretada apretar: tighten 4 casaca frock coat 10 cornisa cornice 17 plegaria prayer

GERARDO DIEGO

3 "Columpio"

1 quicio jamb (one of the sides of a door, etc.) 5 bandadas flocks 8 rasgan rasgar: to tear, rip, slash 12 arlequines Harlequins (arlequín: personaje cómico de la comedia italiana vestida con mascarilla negra y traje de cuadros de distintos vcolores); buffoon

5 "Los tejados de Soria"

2 caprichosos capricious 3 al azar at random 4 albañiles bricklayers 6 rizados curly (pelo) ridged, crinkly 7 orante prayerful 8 rebaños flocks 10 acurrucados huddled 11 hospicio poor house, orphanage 11 burdel brothel 12 sobrados attics, garrets

6 "Romance del Duero"

8 desdentada with teeth missing 11 moliendo grinding, milling 12 cosechas crops 12 mal logradas malogrado = failed, ruined 18 a la vez at one and the same time 23 atender pay attention to 27 siembran sembrar: to sow

8 "El ciprés de Silos"

1 enhiesto erect, upright, towering 1 surtidor chorro vertical (de agua) 2 acongojas to upset (molestar), distress 3 chorro jet (stream of water) 4 devanado devanar: to wind (wool, wire,etc) -- wound 4 empeño determination, effort 5 isleño island (adj.) 6 saeta arrow (also, dart) 7 riberas de on, along, by the banks of 8 peregrina wandering 8 al azar at random 9 señero solitario, aislado 10 ansiedades anxieties 10 diluirme dissolve, dilute 11 vuelto en turned into 11 cristales agua 12 arduos filos sharp edges (unusul use of arduo: arduous) 14 mudo mute, silent

14 "Condicional"

1 cascas cascar: crack (huevo, nut) 3 retrato portrait 4 arrancas arrancar: tear out, pull off 4 chaleco vest 6 esponjas sponges 7 averiguas averiguar: to discover, find out 7 a fuerza de by (by dint of) 8 el oleaje swell 10 mondas mondar: to peel, to prune 10 enguantados gloved 11 sigilosa stealthy 12 recogiendo recoger: to pick up, gather 13 anillos rings 13 viudas widows 14 crisantemos chrysanthemums 16 gozar de enjoy 17 reos de muerte persons sentenced to die 17 corderillos cordero: lamb 18 cercenarte cercenar: cortar

Last Updated: Monday, October 27, 1997