Page Title
LEÓN FELIPE Y GERARDO DIEGO
LEÓN FELIPE
1 "Romero solo"
2 romero pilgrim
10 que no hagan don't let them make
10 callo callus
16 tablado (Teatro) stage
17 losa (stone) slab
18 recemos rezar: to pray
25 ociosa idle
41 cualquiera anybody
42 sepulturero gravedigger
44 el rey hebreo the Jewish king (rey hebreo, hijo de David,
de legendaria sabiduría. ¿Quién es?
46 Sancho Cuando Sancho Panza es nombrado gobernador de
una insula (es una broma que le gastan
unos duques), toma muy en serio sus
responsabilidades, decidiendo varias
disputas que los duques han inventado
con sorprendente discrecion y excelente
sentido comun.
48 Pedro Crespo Un noble ha deshonrado a su hija. Aunque Pedro
Crespo es un labrador, es un labrador
honrado (es alcalde del pueblo). Decide
tomar jurisdiccion y luego pasa
sentencia en un caso tocante
al honor de su propia hija.
60 un mismo pueblo de un solo pueblo
6 "Pie para el Niño de Vallecas de Velázquez"
epígrafe: bacía basin
yelmo helmet
6 entuerto wrong, injustice (palabra usada con frecuencia
en el Quijote, al hablar de la mision
caballeresca de don Quijote).
11 percalina percal: percale
13 tarima platform, low dais
24 se acomode a (here) fits (can be adjusted to)
24 las sienes the temples (anatomy)
26 pintiparado just right
27 a la medida to order
29 bambalinas drop scenes (curtains) stored in the area
above the stage)
10 "Me voy"
5 surcos furrows
7 avena oat
8 rumia cud (rumen)
8 buey ox
10 pista trail
12 anotad anotar (jot down): mandato para vosotros
15 estiércol manure
16 abonó abonar: to fertilize (with manure)
24 traficante dealer
24 calzado footwear
13 "El salto"
4 valla fence, barricade, barrier
6 pista track
13 carrera race
16 giramos girar: to turn
17 tumbo fall, tumble
18 dando brincos hopping, jumping
18 vueltas = dando vueltas (turning, spinning)
18 pañales diapers
18 sudarios shrouds
17 "La palabra"
2 modisto fashion designer
3 desceñida descenir: unfasten, loosen
3 apretada apretar: tighten
4 casaca frock coat
10 cornisa cornice
17 plegaria prayer
GERARDO DIEGO
3 "Columpio"
1 quicio jamb (one of the sides of a door, etc.)
5 bandadas flocks
8 rasgan rasgar: to tear, rip, slash
12 arlequines Harlequins (arlequín: personaje cómico
de la comedia italiana vestida con
mascarilla negra y traje de cuadros
de distintos vcolores); buffoon
5 "Los tejados de Soria"
2 caprichosos capricious
3 al azar at random
4 albañiles bricklayers
6 rizados curly (pelo) ridged, crinkly
7 orante prayerful
8 rebaños flocks
10 acurrucados huddled
11 hospicio poor house, orphanage
11 burdel brothel
12 sobrados attics, garrets
6 "Romance del Duero"
8 desdentada with teeth missing
11 moliendo grinding, milling
12 cosechas crops
12 mal logradas malogrado = failed, ruined
18 a la vez at one and the same time
23 atender pay attention to
27 siembran sembrar: to sow
8 "El ciprés de Silos"
1 enhiesto erect, upright, towering
1 surtidor chorro vertical (de agua)
2 acongojas to upset (molestar), distress
3 chorro jet (stream of water)
4 devanado devanar: to wind (wool, wire,etc) --
wound
4 empeño determination, effort
5 isleño island (adj.)
6 saeta arrow (also, dart)
7 riberas de on, along, by the banks of
8 peregrina wandering
8 al azar at random
9 señero solitario, aislado
10 ansiedades anxieties
10 diluirme dissolve, dilute
11 vuelto en turned into
11 cristales agua
12 arduos filos sharp edges (unusul use of arduo: arduous)
14 mudo mute, silent
14 "Condicional"
1 cascas cascar: crack (huevo, nut)
3 retrato portrait
4 arrancas arrancar: tear out, pull off
4 chaleco vest
6 esponjas sponges
7 averiguas averiguar: to discover, find out
7 a fuerza de by (by dint of)
8 el oleaje swell
10 mondas mondar: to peel, to prune
10 enguantados gloved
11 sigilosa stealthy
12 recogiendo recoger: to pick up, gather
13 anillos rings
13 viudas widows
14 crisantemos chrysanthemums
16 gozar de enjoy
17 reos de muerte persons sentenced to die
17 corderillos cordero: lamb
18 cercenarte cercenar: cortar
Last Updated: Monday, October 27, 1997